close
教你唱羅馬尼亞的歌~嘜阿喜~ 「嘜阿喜帶動唱」

四眼天雞電影的主題曲,還滿有趣的,台灣人用FLASH把這首歌變的超好笑的,看了後,一直滿開心的呢,這應該是我苦悶的十一月以來最開心的時侯吧,我和我妹在房間各自看嘜阿喜,此起彼落,吵死了,但是真的很爆笑

快按右邊網址,讓你五分鐘學會羅馬尼亞歌 按這開始學唱歌

以下版權為 © 2005艾迴股份有限公司 avex taiwan inc. All Rights Reserved所有

嘜阿喜(完整板MV)  原詞曲/刀疤南 歌詞/五支蔥
速唱副歌中文音譯 :

[A x4]
嘜阿喜
嘜阿虎
嘜阿猴
嘜呀!哈哈!

[B]
哈囉?
上路 三貼哥
嗯,還堵
吸鐵路 魚皮拉麵
拼麵十碟費力氣啦
哈囉?哈囉!
身體有皮卡丘
西安大餅
洗筍for你嗑
大寫ST鱸 欠你米

[Cx2]
扶勒誰不累
去打鱸鰻 鱸鰻ㄝ!
鱸鰻 鱸鰻ㄝ!
鱸鰻 鱸鰻 鱸鰻ㄝ!
吃葡萄係大狗
斯達汀DAY
喵咪忒喜帖 偶去貼

[2B]
大筍灑十盆
傑西特愛滾
哈囉!魚皮拉麵
三貼哥費力氣啦
哈囉!哈囉!
身體按捺寫畢卡索
西安大餅
洗筍for你嗑
大寫ST鱸 欠你米

[C x2 A x4 C x2]




以下文章轉載自 大紀元


【大紀元10月14日訊】(亞洲時報 何重立撰文) 除了在中國大陸發生了《老鼠愛大米》這種現象,最近在歐洲、美國、日本及台灣等地區,也有因透過網路傳輸而創造出一首大紅歌曲的情況。
最近在台灣網路上流傳了一陣子的爆笑動畫章魚「章孬玩」,搭配的一曲《Mai-A-Hi嘜阿喜》相當討喜,引人注意。他們把旋律中最讓人印象深刻的一句《Mai-A-Hi嘜阿喜》作為歌名,以夜市裡的海產攤概念去企劃,用單線繪漫畫串閃(flash)了一隻章魚名「章孬玩」,跟著唱羅馬尼亞文的歌手一起大唱「Ma-Ya-Hi,Ma-Ya-Hu,Ma-Ya-Ho,Ma-Ya-Ha Ha」。

由於中文音譯詞非常搞笑,許多大小朋友一下子瑯瑯上口,愈唱愈過癮,且能帶動團體舞蹈,又好玩又有減壓功能,《Mai-A-Hi嘜阿喜》亦大受年青人愛戴。


網路哄動笑聲傳播

《Mai -A-Hi》到底是一首什麼樣的歌?其實這是一首原名《Dragostea Din Tei》(《綠檸檬樹下的愛》)的舞曲,由於羅馬尼亞歌名難懂又不好唸,在美國上榜時以《Words of Love》為名;在日本用了歌詞中不繼重複的一句,改成《戀愛的Mai-A-Hi》,更以「醉酒貓」作代言動物推廣,打上排行榜。日本版也滿好笑的,但大部份看不懂

西洋樂壇充滿有趣的代言動物,引起各種話題,當中「搞笑蛙」和「小鱷魚」為歐陸代表,在亞洲,繼日本的「醉酒貓」之後,台灣章魚兄「章孬玩」也站上打歌擂台。


2004年初,《Dragostea Din Tei》雄踞意大利流行樂榜七個星期,且迅速風靡歐洲其他國家,一個19歲叫蓋瑞(Gary Brolsma)的美國人,以無厘頭的搞笑方式對嘴唇唱,並跟節奏舞動手腳,跳著一種自創的「Numa Numa Dance」(意即你拿我沒法),拍成影像,透過互聯網傳給朋友,他的朋友看完笑不攏嘴,再互傳給其他網友,一傳十,十傳百的使這首歌在網上廣為傳播。
看這段經典片段


去年12月,美國的newgrounds.com(一家處理線上影像的網站)把他的影像放在主頁,引起廣泛注意(高達二百萬次點擊),主流文字傳媒跟進報道,《紐約時報》更以「Numa 舞旋風襲網站」大字標題,CNN還邀請他上皇牌節目《Good Morning America》接受訪問,音樂電視VH1循環播放他這一片段。


木村拓哉帶領又唱又跳

唱紅這歌的女生海杜琪(Haiducii),本名Paula Mitrache,出生於中歐國家摩爾多瓦,精通英文、德文、意大利文跟母語羅馬尼亞文,身兼歌手、模特兒、演員及主持人等多重身份。

由於長年在意大利生活及發展,2004年初翻唱羅馬尼亞男孩團體「O-Zone」原唱的這首歌,在意大利發行單曲唱片,隨即登上包括意大利、法國、比利時、德國、奧地利、西班牙,以及北歐各國流行榜,大家聽著充滿新鮮感的羅馬尼亞歌曲,海杜琪以輕鬆旋律,輕易的征服了年輕人的心。

海杜琪這版《Dragostea Din Tei》橫掃歐陸,熱潮更勝《瑪卡蓮那》(《Macarena》),全球銷量衝破百萬,到了現在,已成為日本網路話題、鈴聲下載上億營收的熱門旋律、網路交友熱門話題,對嘴搞笑大賽更陸續登場。連SMAP也由木村拓哉帶領又唱又跳的錄了一個《戀愛的Mai-A-Hi》版本,有興趣可點擊下列連結去看個究競

最近又出了個台灣政治版,也滿有趣的啦,大家笑笑就好
台灣政治版改編影片

此篇文章已被瀏覽
arrow
arrow
    全站熱搜

    page12 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()